Using a European Infrastructure to foster cooperation at a national level and beyond, around French language
France has recently joined CLARIN, the European Research Infrastructure for Social Sciences and Humanities as an observer member; Huma-Num, the French national infrastructure for the Humanities, is currently working towards the construction of a national consortium, in collaboration with various centers and working groups, such as ORTOLANG (,CORLI ( and GDR TAL ( .The main motivation of this tutorial, co-located with the LREC conference in Marseille, France,is to present all possible uses of CLARIN to the broader French research community. During the tutorial, we will present the key resources, tools and services thatCLARIN infrastructure provides, such as corpora, NLP platforms, centers, and training materials. The focus will be on language resources for French, but the tutorial will be held in English, and will be open to all researchers.The expected result is to enhance the network of expertise and support for tools and resources for French (and for all the languages of France), gather new material and also identify potential resource and competence centers. Finally, during a round table with the participants, we will discuss the possibilities of developing actions in conjunction with the Francophone world.Given the collaboration between ELRA and CLARIN, and the large expected participation of CLARIN researchers from all European countries at the LREC conference, the participation to this tutorial will be a very useful introduction to all who wish to know more about CLARIN, thus providing a sort of guide to discover and better understand further CLARIN activities showcased during the rest of the conference.
Tutorial description
This tutorial will present, in a very practical way, the different possibilities for using the CLARIN infrastructure services and andthe best ways to enhance the visibility to French language resources (corpora, tools, expertise, etc.).The topics covered will be:•How to enhance the visibility of Francophone resources in the CLARIN Virtual Language Observatory;
• How to use the CLARIN Switchboard, especially in the context of training and for young researchers;
• How to share expertise by participating in the CORLI French K (i.e. knowledge) Center;
• How to implement and use Federated Content Search on your corpora in order to make them more operable in a different manner;
• Overview of available NLP tools for French language.
Topics of interest
- Text analytics on French resources-NLP tools for French
- Linguistic studies based on French resources
- Training for young researchers
Organizing Committee
Olivier Baude Université de Nanterre MODYCO - Nanterre, France
Patrice Bellot - Aix-Marseille Université CNRS LIS - Marseille, France
Christophe Cerisara - INRIA LORIA - Nancy, France
Francesca Frontini - Université Paul Valéry PRAXILING -Montpellier, France - CLARIN Ambassador
Adeline Joffres - CNRS Huma-Num - Paris, France
Nicolas Larrousse - CNRS Huma-Num - Paris, France
Christophe Parisse - Université de Nanterre MODYCO - Nanterre, France